Латышские стрелки

Латышские стрелки

Search form
Поиск
  • Lv
  • Ru
  • Se
  • Войти через:
  • anazana
  • facebook
  • культура / музеи
  • Латышские поэты и писатели в Пскове. 20-е г. ХХ в.
  • ЛАТЫШСКИЕ ПОЭТЫ И ПИСАТЕЛИ В ПСКОВЕ В 1920-Х ГГ.
    • главная
    • история
    • люди
    • статьи
    • книги
    • фотографии
    • кино / видео
    • культура / музеи
    • контакты
    • Мемориальный музей-памятник Латышским красным стрелкам
    • Музей Рождественских боев
    • Латвийский Военный музей
    • Остров Смерти
    • Рижское Братское кладбище
    • Памятные места
    • Картины
    • Газеты
    • Песни
    • Андрис Балцерс. Культурное наследие латышских воинов.
    • Выставка 1914 (Рига, 2014 г.)
    • Латышские поэты и писатели в Пскове. 20-е г. ХХ в.
      • ЛАТЫШСКИЕ ПОЭТЫ И ПИСАТЕЛИ В ПСКОВЕ В 1920-Х ГГ.

    ЛАТЫШСКИЕ ПОЭТЫ И ПИСАТЕЛИ В ПСКОВЕ В 1920-Х ГГ.

    ЛАТЫШСКИЕ ПОЭТЫ И ПИСАТЕЛИ В ПСКОВЕ В 1920-Х ГГ.

     

    В литературной жизни Пскова 1920-х гг. стоит особняком кружок, действовавший при рабочем клубе «III Интернационал». Членами его были латышские писатели Судрабу Эджус (работал корректором в издательстве «Спартакс»), Э. Эферт-Клусайс (редактор «Спартакса»), К. Пелекайс, Шилф-Янзем. Эта группа поэтов и писателей оказала большое влияние на латышскую литературу 1920 - 1930-х гг., но жизнь большинства их оказалась короткой. Они были романтиками революции, а стали впоследствии ее жертвами: Эферт-Клусайс умер в 1927 г. от туберкулеза, Шмит-Биройс и Пелекайс в 1938 г. были расстреляны, Янсон-Берзинь скончался от каторжных работ.

    В 1922 г. в издательстве «Спартакс» в Пскове вышел сборник стихов А.Арайса-Берце «Красный путь» и сборник «Расска­зы». Жизнь Августа Арайса-Берце была короткой, и литературное наследие его не­велико. Рассказы Берце коротки, сжаты, ла­коничны, написаны живым, ярким языком. В цикле «Тайная типография», состоящем из шести небольших рассказов, отражены кар­тины подпольной жизни, показаны образы подпольщиков. Незадолго до смерти, в 1921 г. Арайс-Берце написал свой лучший рассказ «Смерть Менуса», отразивший переживания человека, побежденного физически, но со­хранившего целостными и неколебимыми внутреннюю силу и моральный облик. Пока­зывая, как Менус во время мучительных пы­ток не издал ни единого крика, автор словно предчувствовал свой трагический финал.

    Август Берце (Арайс - его литературный псевдоним) родился 20 марта 1890 г. на хуто­ре Баяры Брамбергской волости Митавского уезда Курляндской губернии в семье батрака, в 1905 г. начал работать учеником слесаря на фабрике в Митаве, вступил в ряды нелегальной социал-демократической организации и стал ее активным деятелем. В 1907 г. он рабо­тал в Митавской пропагандистской коллегии, а затем в Митавском комитете, в следующем, 1908 г. был арестован, подвергался во вре­мя допросов пыткам (отражены в рассказе «Смерть Менуса»). К этому времени относят­ся и первые стихотворения Берце, до наших дней не дошедшие. В том же 1908 г. он эми­грировал в Англию, где поступил кочегаром на пароход и посетил на нем Америку, Афри­ку, Австралию, острова Индийского океана, а после возвращения в Англию работал в цинкоплавильнях  и каменноугольных копях. В 1909 - 1910 гг. он написал ряд стихотворений, объединенных позже в цикл «Тихий океан». В 1911 г. Берце вернулся в Латвию, принимал участие в деятельности Рижской подпольной большевистской организации. В это время он создал большую часть стихов из цикла «Свя­занные руки» и пьесу «На восходе солнца» в пяти актах, конфискованную во время обыска и бесследно исчезнувшую. Во время одной из рабочих демонстраций он был арестован и за­ключен в Рижскую центральную тюрьму, где организовал выпуск нелегального журнала «Циетумника спекс» («Сила заключенного»). В этом журнале он поместил ряд своих сти­хов и перевод двух строф «Интернационала». После выхода из тюрьмы Берце организовал тайную типографию, а осенью 1912 г. уехал в Баку. Работая под именем Егермана, он уста­новил связи с местной подпольной организа­цией и создал нелегальную типографию. В 1913 г. он был в очередной раз арестован и за­ключен в Бакинскую тюрьму, принимал уча­стие в трех голодовках. В 1914 г. Тифлисская судебная палата приговорила Берце к ссылке в Сибирь, которую он прибыл отбывать в 1915 г. в Пинчугскую волость Енисейской губернии. В ссылке был написан рассказ «Этап», так­же до нас не дошедший. Уже в 1916 г. Бер-це бежал из ссылки и поселился в Иркутске, где работал сначала на проволочной фабри­ке, затем на электростанции и в аптекарском магазине, одновременно деятельно участвуя в нелегальном партийном центре и рабочем кооперативе.

    После Февральской революции 1917 г. он некоторое время был членом Исполнительного комитета Иркутска, затем перее­хал в Москву, а позже в Ригу. С оккупацией Латвии германскими войсками Берце по по­ручению партийной организации остался на подпольной работе в Риге, в 1918 г. был аре­стован и заключен в Кримунской концлагерь, но бежал оттуда в Валк, где редактировал га­зету «Сарканайс карогс» («Красное знамя»), а после установления Советской власти был избран председателем Валкского Совета. В 1919 г. он приехал на короткое время в Псков, но в 1920 г. вернулся в Латвию, где был избран членом ЦК Компартии Латвии и редактором газеты «Циня», одновременно продолжая писать стихи. В мае 1921 г. Берце был арестован. Полиции не удалось узнать его подлинного имени, он был приговорен к смертной казни под именем Стобриня и в ночь с 9 на 10 июня 1921 г. расстрелян у стен Рижской тюрьмы.

    Стихи Эдуарда Шмита-Биройса близки к боевым красноармейским песням периода Гражданской войны, они приподняты и тор­жественны, в них в характерных для роман­тической поэзии образах часто используется противопоставление дня и ночи, прославля­ются Октябрь и его герои - «сыны красной звезды».

    В ряду ярких личностей своего време­ни стоит Карлис Пелекайс (настоящее имя - Карлис Упмалис, Пелекайс в переводе на русский язык - «серый»), так говоривший о своем творчестве: «Являюсь, вероятно, так называемым поэтом биографии, который больше всего и лучше всего пишет о том, что сам непосредственно испытал и пережил».

    Родился Пелекайс 18 ноября 1896 г. в Неретской волости в семье батрака, из-за бедности не закончил школу и рано начал трудо­вую деятельность. С молодых лет включил­ся и в революционное движение. С началом Первой мировой войны Пелекайс был при­зван в армию, а после Октябрьской револю­ции вступил в Красную армию, в 1919 г. - в Коммунистическую партию. После Граждан­ской войны Пелекайс активно работал в ре­дакциях латышских периодических изданий, в том числе и в Пскове. В «Рабочем календа­ре на 1922 г.» (Псков) было опубликовано его стихотворение «Манифестация», в «Рабочем календаре на 1923 г.» - стихи «Весной» и «На обочине дороги», в «Красном календаре на 1924 г.» - «Трудовой день» , «Время героев», «Марш латышского национального клуба» и несколько сатирических стихов - «Новое поколение», «Латышское свободное творче­ство», «Старинные звучания». В Пскове же он написал и рецензию на сборник стихов Эдуарда Шмита-Биройса «Я пою револю­цию».

    Наиболее ярким проявлением молодой латышской литературы является сборник стихов Пелекайса с аллегорическим назва­нием «Когда в лужах отражаются звезды», представляющий собой лирический дневник латышского красного стрелка, прошедшего дороги Гражданской войны и на собственном опыте перенесшего все ее испытания. Глав­ный герой - латышский юноша, одетый в серую шинель, пришедший «расколоть ночь песней винтовки» и в утро будущего кинуть «гранаты восторга», который в поэзии Пелекайса являет собой образец мужества и стой­кости. Труден путь стрелка, слишком коротка его любовь, как и вся полная горения жизнь.

    В 1924 г. Карлиса Пелекайса перевели на должность редактора газеты «Сибирияс Циня» («Сибирская борьба») в Новосибирск, а по возвращении в 1929 г. в Москву он был главным редактором издательства «Проме­тей». Он перевел на латышский язык роман А. А. Фадеева «Разгром», стихи А. С. Пушки­на и сатиры Д. Бедного, стихотворение М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта», «Песню о Ка­ховке» М. Светлова, марш пионеров «Взвей­тесь кострами». С 1923 г. Пелекайс был чле­ном Ассоциации пролетарских писателей (РАПП), позднее - членом Союза советских писателей, делегатом I Всесоюзного съезда писателей. Жизнь его трагически оборвалась в 1938 г.

    В жанре реалистического рассказа рабо­тал в Пскове Эрнст Эферт-Клусайс, творчество которого отличается ярким националь­ным колоритом. В его рассказах показано формирование человека в новых социальных условиях, а величие жизни раскрыто в обычных и обыденных условиях. В 1921 г. в издательстве «Спартакс» вышла книга Э.Эферта-Клусайса «Бунтующий народ», затем - «Янсонс-Браун», а через два года - «Беспокойный ски­талец». Писатель долго болел туберкулезом и в 1927 г. скончался от него в Москве.

    Ян Берзинь-Андерсон работал в Пско­ве в качестве члена Загранбюро Исполкома Латсекции Коминтерна, а сотрудничая в из­дательстве «Спартакс», написал несколько брошюр: «На кого опирается правительство Ульманиса», «Получат ли безземельные в Латвии землю». В 1923 г. он нелегально вер­нулся в Латвию, где спустя некоторое время был арестован и приговорен к пяти годам ка­торжных работ. В тюрьме он заболел и умер в 1934 г.

    Своеобразным был жизненный и твор­ческий путь Судрабу Эджуса, вошедшего в латышскую литературу еще в 1880-х гг. ти­пичным романтиком, а потом формировав­шегося в реалиста. Родился он (настоящее имя - Эдуард Зильбер) 11 сентября 1860 г. на хуторе Силини Менгельской волости. Отец его работал столяром, а впоследствии мест­ный барон назначил его менгельским учите­лем. Получив домашнее образование у отца и пополнив его в двух других сельских шко­лах, Эджус поступил в Прибалтийскую учи­тельскую семинарию в Риге. Он участвовал в революции 1905 - 1907 гг., в 1907 г. уехал в Закавказье, где до 1920 г. работал учителем, а затем поселился в Москве. В 1921 г. Эджус приехал в Псков, где работал учителем и кор­ректором издательства «Спартакс». В том же году вышла его повесть в стихах «Воспоми­нания о двух семьях, старом Дудаке, портном Дзелме и обо мне самом», в 1922 г. - роман в стихах «Перед бурей», в 1923 г. - повесть «Стервятники». В 1924 г. Эджус переехал в Москву, где прожил несколько лет и скончал­ся в 1941 г., так и не вернувшись в Латвию.

    Вот как описывал жизнь латышских пи­сателей и поэтов в Пскове известный латыш­ский художник Алберт Кроненбергс (перевод наш. - Авт.):

    «После взятия Крыма получил команди­ровку в Москву и как, большинство сотрудни­ков фронтовых газет, в начале 1921 г. был де­мобилизован. В Москве в то время был один из руководителей издательства «Спартаке» - Эндрупс. Он уговорил меня ехать вместе с ним в Псков.

    Работы было немного, зато - интерес­ное общество. Здесь уже жили Судрабу Эджус, Эферт-Клусайс, К.Пелекайс и другие малоизвестные литературные работники. Это была почти что коммуна. Жили в одном доме, ели общим столом и работали вместе в одной комнате, только каждый у своего стола словно в конторе... Как относились к моим работам военного времени, про это говори­ли мало. Все то, что было нарисовано, ча­сто переходило в разряд потерь, потому что я ведь два года провел в роте и только в по­следний год стал рисовальщиком в штабе в дивизии».(1)

    В «Спартаксе» А. Кроненбергс работал недолго - около года, обрабатывая собранные материалы, но сделал очень много. Среди его лучших работ - большинство обложек к худо­жественным произведениям, напечатанных «Спартаксом». К ним относится красивое оформление сборника А. Арайса-Берце «Рас­сказы», над чем Кроненбергс начал работать сразу после смерти автора - в июне 1921 г., хотя сама книга вышла в 1922 г. Похожее художественное оформление было сделано им для книги Э. Эферта-Клусайса «Бунтующий народ» и к произведению М. Горького «Де­вятое января».

    В конце 1921 г. А. Кроненбергс вернул­ся в Латвию, где иллюстрировал рассказы и сказки для детей «Спридитис» («Мальчик с пальчик»), «Золотая борода», «Дневник Пастариня» Э. Бирзниека-Упита и др., а также книги Я. Райниса, В. Плудона, Я. Яунсудрабиня. За работами Кроненбергса с интересом следили его друзья, с которыми он работал в Пскове. Так, например, он получил письмо от своего товарища по «Спартаксу» К. Пелекайса: «... Слежу за твоими работами. Ты один из тех совестливых, которые не запятнали своей биографии. Можно много что гово­рить, если знать, что тебя интересует. Поэто­му жду ответа. Можешь не отвечать вообще - зла не буду держать. Ты никогда не думал приехать в гости? Деньги на дорогу заработа­ешь иллюстрациями. И не пожалеешь: мно­го чего нового и интересного в нашем мире. Сюда туристы едут со всех концов света.   В сентябре будет юбилей Судрабу Эджуса (75 лет. - Авт.). Может появишься? Ты когда-то был с ним хорошо знаком, хотя бы пошути как карикатурист».

    К. Пелекайс не ошибался в характере своего старого друга. Какими тяжелыми ни были политические обстоятельства в 1935 г., Алберт Кроненбергс начал регулярно пере­писываться с друзьями из СССР, о чем сви­детельствует письмо от К.Пелекайса от 10 сентября 1935 г. Он писал: «... Очень рад, что у тебя все идет хорошо и ты чувствуешь себя большим в своих штанах (русский ва­риант поговорки «Как кум королю». - Авт.). Как сам я ловлю текст - это меня не удив­ляет. Как карикатурист ты всегда сочиняешь текст с очень характерным рисунком в тему. Я со своего детства помню твои карикату­ры: голое, заснеженное поле, и в проталине один-единственный росток. И сидящую ря­дом собаку, смотрящую на него с надеждой во взгляде. И подпись: «Весна идет, и с нею придет!». Знаешь, в неприятные моменты жизни я вспоминаю твою карикатуру с про­стой, большой жизненной мудростью.

    Я удивлен, почему у вас с таким раз­махом отмечали юбилей Фриды Скуи и ни словом не обмолвились о таком дельном и одаренном работнике, как ты. Не о чество­вании идет речь. Но если человек отдал об­щественной работе 30 лет, надо наградить и обрисовать свое отношение к сотруднику. Удивляюсь также, почему юмор и сатира так мало ценится. Хорошо, что ты работа­ешь в детской литературе, но хотелось бы видеть и твои карикатуры.   Пришли свои детские книжки. В самом деле, не все я их видел».

    Приглашая посетить своих старых дру­зей и Судрабу Эджуса, К. Пелекайс писал: «…И я тебе скажу, что у тебя и у него много общего. Оба вы очень прямые по природе люди, очень латышские, немного крестьян­ские, может быть одинаково жизнерадостные (хотя бы в работе) ...И теперь о тебе. Я говорю, приезжай посмотреть. Можешь жить неделю, можешь месяц, как самому понравится. Со всеми, с кем выходит говорить, находят в тво­их рисунках латышский колорит».

    В Москву Алберту Кроненбергсу при­ехать не удалось, но в 1937 г. в издательстве «Прометей» вышла с его иллюстрациями кни­га Э. Бирзниека-Упита «Дневник Пастариня».

    Желание стать художником появилось у Алберта в детском возрасте. Он родился 18 октября 1887 г. в Бранке Слокской волости в многодетной семье (в ней было восемь де­тей) бывшего моряка, первоначальные уроки художественного мастерства получил в шко­ле рисования Б. Блума в Риге, затем окончил студию Яниса Розентала - выдающегося ла­тышского художника.(2) В 1911 г. Кроненбергс поступил в Петербургскую Императорскую художественную школу поощрения худож­ников, где учился у А. Рылова и Н. Рериха, а графику преподавал выдающийся мастер русской сказки И. Билибин, оказавший на Алберта особенно большое влияние. Кроненбергс всю свою жизнь посвятил книжной иллюстрации, став выдающимся мастером латышской книжной графики. Скончался он 6 сентября 1958 г.

     

    Киселева, Елена Григорьевна

    - зав. отделом крае­ведческой литературы Псковской областной уни­версальной библиотеки

     

    Примечания

    1.Рукописные воспоминания А.Кроненбергса не были опубликованы и хранились в семье художника.

    2.Розентал Янис (1866-1916) - известный латышский живописец

     

    «Псков»

    Научно-Практический, Историко-Краеведческий Журнал

    Выпуск № 30 / 2009

     

    http://cyberleninka.ru/article/n/latyshskie-poety-i-pisateli-pskove-v-1920-h-gg

    © Copyright

    Создать интернет магазин | Создать веб сайт | anaZana

    • Мемориальный музей-памятник Латышским красным стрелкам
    • Музей Рождественских боев
    • Латвийский Военный музей
    • Остров Смерти
    • Рижское Братское кладбище
    • Памятные места
    • Картины
    • Газеты
    • Песни
    • Андрис Балцерс. Культурное наследие латышских воинов.
    • Выставка 1914 (Рига, 2014 г.)
    • Латышские поэты и писатели в Пскове. 20-е г. ХХ в.
      • ЛАТЫШСКИЕ ПОЭТЫ И ПИСАТЕЛИ В ПСКОВЕ В 1920-Х ГГ.

    © Copyright

    Создать интернет магазин | Создать веб сайт | anaZana

    © Copyright

    Создать интернет магазин | Создать веб сайт | anaZana